jueves, 8 de marzo de 2012

Coed School - Bbiribbom Bbaeribbom



Para descargar el video: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 (Unir con HJ-Split)
Para ver online: Aquí

martes, 3 de enero de 2012

Hikaru Utada - Dareka no Negai ga Kanau Koro


Para descargar el video : Descargar
Contraseña: kuraiiromurasaki007

lunes, 12 de septiembre de 2011

Hikaru Utada - Heart Station


Si quieres descargar el video: Descargar
Contraseña: kuraiiromurasaki007

domingo, 13 de marzo de 2011

2NE1 - Go Away SpaSub



Si quieres descargar el video: Parte 1 Parte 2 (Unir con HJ-Split)
O si prefieres verlo online: http://www.youtube.com/watch?v=JIeYEm0cGqU

sábado, 25 de septiembre de 2010

Go!Go!7188 - Ame Nochi Ame Nochi Ame

Ame Nochi Ame Nochi Ame (Lluvia Incesante)


ROMAJI

tsumetai ame no hi de chisaku uzuku matte nani wo matte iru no?
BOKU wa koko de namida ga toorisugiru no wo matteru'n da yo
machigaenai de ikisaki wo
ORENJI no densha ichigo no nioi

doushite nanimo itte kurenai no?
doushite tabi no shitaku wo shite iru no?
BOKU no migite wa kogoe hajimete iru yo.

kyou mo ame nochi ame itsu ni nattara yamu no?
taiyou nobottara sa
BOKU wa koko de eien no akai hana wo sodateru'n da yo
shinjite ita no yakusoku wo
kusunda tsuki no shita tarinai kazu

doushite nanimo itte kurenai no?
doushite sonna kao wo shite iru no?
BOKU no migite wa kogoete chigiresou da yo.


TRADUCCIÓN

En un helado día de lluvia, estoy en cuclillas, pequeña ¿Qué estoy esperando?
Estoy aquí, esperando que las lágrimas se pasen
No confundas tu destino
Es el tren naranja con olor a fresas

¿Por qué no me dijiste nada?
¿Por qué te estás preparando para un viaje?
Mi mano derecha está empezando a morirse de frío.

Hoy ha sido un día de lluvia incesante, ¿cuándo parará?
Cuando salga el sol, supongo
Aquí estoy cultivando una eterna flor roja
Las promesas en las que he creido
Bajo la luna oscurecida incontables momentos

¿Por qué no me dijiste nada?
¿Por qué me estás mirando con esa cara?
Mi mano derecha se está congelando hasta el punto en el que podría ser cortada.

Lyrics Traducidos


-GO!GO!7188:
Ame Nochi Ame Nochi Ame (Lluvia Incesante)

lunes, 9 de agosto de 2010

An Cafe - Ryuusei Rocket Spanish subs



Cancion que nos dice que debemos confiar en nosotros mismos y que aunque se nos pongan por delante muchos obstáculos, tenemos que superarlos y tener esperanza.
*Cuando dice que "la estrella brillante que vuela soy yo", podría interpretarse como a uno mismo.

Si quieres descargar el video: Parte 1 Parte 2 (Unir con HJ-Split)
O si prefieres verlo online: http://www.youtube.com/watch?v=uiwgsHwUoSY

miércoles, 28 de julio de 2010

Go!Go!7188 - C7 (Español)

Otro video de este grupo.



*C7 es un acorde de la guitarra.
La calidad del video no es muy buena, pero es de la única manera en la que he encontrado este video.
Si quieres descargarlo: Descargar
O si prefieres verlo online: http://www.youtube.com/watch?v=YdbmRGMjc7U

Milan Stankovic - Face (Fejs) Spanish Sub



*Cuando dice Face, se refiere al Facebook.
Si quieres descargarlo: Descargar
Y si prefieres verlo online: http://www.youtube.com/watch?v=vXb2nPyMkig

Videos/Pv's Traducidos

Ordenados según su grupo o cantante.

-2NE1:
Go Away (Vete)

-An Cafe:
Ryuusei Rocket (Cohete meteorito)Enlace
-CoEd School:
Bbiribbom Bbaeribbom

-GO!GO!7188:
Aa Seishun (Ah, Juventud)
C7

-Hikaru Utada:
Heart Station (La emisora del corazón)
Dareka no Negai ga Kanau Koro (Cuando el deseo de alguien se hace realidad)

-Milan Stankovic:
Fejs (Face)